Системни съобщения
Направо към навигацията
Направо към търсенето
Тази страница съдържа списък на системните съобщения от именното пространство „МедияУики“.
Посетете MediaWiki Localisation и translatewiki.net, ако желаете да допринесете за общото превеждане на софтуера МедияУики.
Име | Текст по подразбиране |
---|---|
Текущ текст | |
allmessages-prefix (беседа) (Превод) | Филтриране по представка: |
allmessagescurrent (беседа) (Превод) | Текущ текст |
allmessagesdefault (беседа) (Превод) | Текст по подразбиране |
allmessagesname (беседа) (Превод) | Име |
allmessagestext (беседа) (Превод) | Тази страница съдържа списък на системните съобщения от именното пространство „МедияУики“. Посетете [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] и [https://translatewiki.net translatewiki.net], ако желаете да допринесете за общото превеждане на софтуера МедияУики. |
allowemail (беседа) (Превод) | Възможност за получаване на писма от други потребители |
allpages (беседа) (Превод) | Всички страници |
allpages-bad-ns (беседа) (Превод) | В {{SITENAME}} не съществува именно пространство „$1“. |
allpages-hide-redirects (беседа) (Превод) | Скриване на пренасочванията |
allpages-summary (беседа) (Превод) | |
allpagesbadtitle (беседа) (Превод) | Зададеното име е невалидно. Възможно е да съдържа междуезикова или междупроектна представка или пък знаци, които не могат да се използват в заглавия. |
allpagesfrom (беседа) (Превод) | Показване на страниците, като се започва от: |
allpagesprefix (беседа) (Превод) | Показване на страници, започващи със: |
allpagessubmit (беседа) (Превод) | Зареждане |
allpagesto (беседа) (Превод) | Показване на страници, завършващи на: |
alreadyrolled (беседа) (Превод) | Редакцията на [[:$1]], направена от [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Беседа]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]), не може да бъде отменена. Някой друг вече е редактирал страницата или е отменил промените. Последната редакция е на [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Беседа]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
ancientpages (беседа) (Превод) | Най-стари страници |
ancientpages-summary (беседа) (Превод) | |
and (беседа) (Превод) | и |
anoncontribs (беседа) (Превод) | Приноси |
anoneditwarning (беседа) (Превод) | <strong>Внимание:</strong> Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако <strong>[$1 влезете]</strong> или си <strong>[$2 създадете акаунт]</strong>, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества. |
anonnotice (беседа) (Превод) | - |
anononlyblock (беседа) (Превод) | само анон. |
anonpreviewwarning (беседа) (Превод) | <em>Не сте влезли в системата. Ако публикувате редакцията си, тя ще бъде записана в историята на страницата с вашия IP-адрес.</em> |
anontalk (беседа) (Превод) | Беседа |
anontalkpagetext (беседа) (Превод) | ---- <em>Това е дискусионната страница на анонимен потребител, който все още няма регистрирана сметка или не я използва</em> Затова се налага да използваме IP-адрес, за да го идентифицираме. Такъв адрес може да се споделя от няколко потребители. Ако сте анонимен потребител и мислите, че тези неуместни коментари са отправени към вас, [[Special:CreateAccount|регистрирайте се]] или [[Special:UserLogin|влезте в системата]], за да избегнете евентуално бъдещо объркване с други анонимни потребители. |
anonuser (беседа) (Превод) | Анонимен потребител на {{SITENAME}} $1 |
anonusers (беседа) (Превод) | {{PLURAL:$2|Анонимен потребител|Анонимни потребители}} на {{SITENAME}} $1 |
anonymous (беседа) (Превод) | {{PLURAL:$1|Анонимен потребител|Анонимни потребители}}на {{SITENAME}} |
api-clientside-error-aborted (беседа) (Превод) | Заявката бе прекратена. |
api-clientside-error-http (беседа) (Превод) | Върната от сървъра грешка: HTTP $1 |
api-clientside-error-invalidresponse (беседа) (Превод) | Невалиден отговор от сървър. |
api-clientside-error-noconnect (беседа) (Превод) | Не е възможно свързването към сървъра. Осигурете работеща интернет връзка и опитайте отново. |
api-clientside-error-timeout (беседа) (Превод) | Сървърът не отговори в рамките на предвиденото време. |
api-credits (беседа) (Превод) | Разработчици на API-то: * Юрий Астрахан (създател, главен разработчик от септември 2006 до септември 2007 г.) * Роан Катау (главен разработчик от септември 2007 до 2009 г.) * Виктор Василиев * Брян Тонг Мин * Сам Рийд * Брад Йорш (главен разработчик от 2013 до 2020 г.) Моля, изпращайте вашите коментари, предложения и въпроси на mediawiki-api@lists.wikimedia.org, а грешки докладвайте на https://phabricator.wikimedia.org/. |
api-credits-header (беседа) (Превод) | Създатели |
api-error-badtoken (беседа) (Превод) | Вътрешна грешка: неправилен маркер. |
api-error-emptypage (беседа) (Превод) | Създаването на нови, празени страници, не е разрешено. |
api-error-publishfailed (беседа) (Превод) | Вътрешна грешка: Сървърът не успя да съхрани временния файл. |
api-error-stashfailed (беседа) (Превод) | Вътрешна грешка: Сървърът не успя да съхрани временния файл. |
api-error-unknown-warning (беседа) (Превод) | Непознато предупреждение: „$1“. |
api-error-unknownerror (беседа) (Превод) | Неизвестна грешка: „$1“. |
api-exception-trace (беседа) (Превод) | $1 at $2($3) $4 |
api-feed-error-title (беседа) (Превод) | Грешка ($1) |
api-format-prettyprint-header (беседа) (Превод) | Това е HTML представянето на формата $1. HTML е добър за откриването на грешки, но е неподходящ за приложно използване. Посочете параметъра <var>format</var> за да промените изходния формат. За да видите представянето на формата $1 извън HTML, посочете format=$2. Повече информация ще намерите на [[mw:Special:MyLanguage/API|пълната документация]] или [[Special:ApiHelp/main|помощната информация за API-то]]. |
api-format-prettyprint-header-hyperlinked (беседа) (Превод) | This is the HTML representation of the $1 format. HTML is good for debugging, but is unsuitable for application use. Specify the <var>format</var> parameter to change the output format. To see the non-HTML representation of the $1 format, set [$3 <kbd>format=$2</kbd>]. See the [[mw:API|complete documentation]], or the [[Special:ApiHelp/main|API help]] for more information. |
api-format-prettyprint-header-only-html (беседа) (Превод) | This is an HTML representation intended for debugging, and is unsuitable for application use. See the [[mw:Special:MyLanguage/API|complete documentation]], or the [[Special:ApiHelp/main|API help]] for more information. |
api-format-prettyprint-status (беседа) (Превод) | This response would be returned with HTTP status $1 $2. |
api-format-title (беседа) (Превод) | Резултат от МедияУики API |
api-help-authmanager-general-usage (беседа) (Превод) | The general procedure to use this module is: # Fetch the fields available from <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> with <kbd>amirequestsfor=$4</kbd>, and a <kbd>$5</kbd> token from <kbd>[[Special:ApiHelp/query+tokens|action=query&meta=tokens]]</kbd>. # Present the fields to the user, and obtain their submission. # Post to this module, supplying <var>$1returnurl</var> and any relevant fields. # Check the <samp>status</samp> in the response. #* If you received <samp>PASS</samp> or <samp>FAIL</samp>, you're done. The operation either succeeded or it didn't. #* If you received <samp>UI</samp>, present the new fields to the user and obtain their submission. Then post to this module with <var>$1continue</var> and the relevant fields set, and repeat step 4. #* If you received <samp>REDIRECT</samp>, direct the user to the <samp>redirecttarget</samp> and wait for the return to <var>$1returnurl</var>. Then post to this module with <var>$1continue</var> and any fields passed to the return URL, and repeat step 4. #* If you received <samp>RESTART</samp>, that means the authentication worked but we don't have a linked user account. You might treat this as <samp>UI</samp> or as <samp>FAIL</samp>. |