Системни съобщения

Направо към навигацията Направо към търсенето
Тази страница съдържа списък на системните съобщения от именното пространство „МедияУики“. Посетете MediaWiki Localisation и translatewiki.net, ако желаете да допринесете за общото превеждане на софтуера МедияУики.
Системни съобщения
Първа страницаПредишна страницаСледваща страницаПоследна страница
Име Текст по подразбиране
Текущ текст
addwatch (беседа) (Превод) Добавяне към списъка за наблюдение
ago (беседа) (Превод) преди $1
all-logs-page (беседа) (Превод) Основни публични дневници
allarticles (беседа) (Превод) Всички страници
allinnamespace (беседа) (Превод) Всички страници (именно пространство $1)
alllogstext (беседа) (Превод) Смесено показване на записи от всички налични дневници в {{SITENAME}}. Можете да ограничите прегледа, като изберете вид на дневника, потребителско име или определена страница.
allmessages (беседа) (Превод) Системни съобщения
allmessages-filter (беседа) (Превод) Филтриране по ниво на персонализация:
allmessages-filter-all (беседа) (Превод) Всички
allmessages-filter-legend (беседа) (Превод) Филтър
allmessages-filter-modified (беседа) (Превод) Променени
allmessages-filter-submit (беседа) (Превод) Филтриране
allmessages-filter-translate (беседа) (Превод) Превод
allmessages-filter-unmodified (беседа) (Превод) Непроменени
allmessages-language (беседа) (Превод) Език:
allmessages-not-supported-database (беседа) (Превод) Тази страница не може да бъде използвана, тъй като е изключена възможността <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong>
allmessages-prefix (беседа) (Превод) Филтриране по представка:
allmessages-unknown-language (беседа) (Превод) The language code <code>$1</code> is unknown.
allmessagescurrent (беседа) (Превод) Текущ текст
allmessagesdefault (беседа) (Превод) Текст по подразбиране
allmessagesname (беседа) (Превод) Име
allmessagestext (беседа) (Превод) Тази страница съдържа списък на системните съобщения от именното пространство „МедияУики“. Посетете [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] и [https://translatewiki.net translatewiki.net], ако желаете да допринесете за общото превеждане на софтуера МедияУики.
allowemail (беседа) (Превод) Позволяване на други потребители да ми изпращат писма
allpages (беседа) (Превод) Всички страници
allpages-bad-ns (беседа) (Превод) В {{SITENAME}} не съществува именно пространство „$1“.
allpages-hide-redirects (беседа) (Превод) Скриване на пренасочванията
allpages-summary (беседа) (Превод)  
allpagesbadtitle (беседа) (Превод) Зададеното име е невалидно. Възможно е да съдържа междуезикова или междупроектна представка или пък знаци, които не могат да се използват в заглавия.
allpagesfrom (беседа) (Превод) Показване на страниците, като се започва от:
allpagesprefix (беседа) (Превод) Показване на страници, започващи със:
allpagessubmit (беседа) (Превод) Зареждане
allpagesto (беседа) (Превод) Показване на страници, завършващи на:
alreadyrolled (беседа) (Превод) Редакцията на [[:$1]], направена от [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Беседа]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]), не може да бъде отменена. Някой друг вече е редактирал страницата или е отменил промените. Последната редакция е на [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Беседа]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages (беседа) (Превод) Най-стари страници
ancientpages-summary (беседа) (Превод)  
and (беседа) (Превод) и
anoncontribs (беседа) (Превод) Приноси
anoneditwarning (беседа) (Превод) <strong>Внимание:</strong> Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако <strong>[$1 влезете]</strong> или си <strong>[$2 създадете акаунт]</strong>, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.
anonnotice (беседа) (Превод) -
anononlyblock (беседа) (Превод) само анон.
anonpreviewwarning (беседа) (Превод) <em>Не сте влезли в системата. Ако публикувате редакцията си, тя ще бъде записана в историята на страницата с вашия IP-адрес.</em>
anontalk (беседа) (Превод) Беседа
anontalkpagetext (беседа) (Превод) ---- <em>Това е дискусионната страница на анонимен потребител, който все още няма регистрирана сметка или не я използва</em> Затова се налага да използваме IP-адрес, за да го идентифицираме. Такъв адрес може да се споделя от няколко потребители. Ако сте анонимен потребител и мислите, че тези неуместни коментари са отправени към вас, [[Special:CreateAccount|регистрирайте се]] или [[Special:UserLogin|влезте в системата]], за да избегнете евентуално бъдещо объркване с други анонимни потребители.
anonuser (беседа) (Превод) Анонимен потребител на {{SITENAME}} $1
anonusers (беседа) (Превод) {{PLURAL:$2|Анонимен потребител|Анонимни потребители}} на {{SITENAME}} $1
anonymous (беседа) (Превод) {{PLURAL:$1|Анонимен потребител|Анонимни потребители}}на {{SITENAME}}
api-clientside-error-aborted (беседа) (Превод) Заявката бе прекратена.
api-clientside-error-http (беседа) (Превод) Върната от сървъра грешка: HTTP $1
api-clientside-error-invalidresponse (беседа) (Превод) Невалиден отговор от сървър.
api-clientside-error-noconnect (беседа) (Превод) Не е възможно свързването към сървъра. Осигурете работеща интернет връзка и опитайте отново.
Първа страницаПредишна страницаСледваща страницаПоследна страница