Системни съобщения

Направо към навигацията Направо към търсенето
Тази страница съдържа списък на системните съобщения от именното пространство „МедияУики“. Посетете MediaWiki Localisation и translatewiki.net, ако желаете да допринесете за общото превеждане на софтуера МедияУики.
Системни съобщения
Първа страницаПредишна страницаСледваща страницаПоследна страница
Име Текст по подразбиране
Текущ текст
uploadstash-header-thumb (беседа) (Превод) Thumbnail
uploadstash-no-such-key (беседа) (Превод) Няма такъв ключ ($1), не може да бъде премахнат.
uploadstash-nofiles (беседа) (Превод) Нямате скрити файлове
uploadstash-not-logged-in (беседа) (Превод) Няма влязъл потребител, а файловете трябва да принадлежат на потребители.
uploadstash-nothumb (беседа) (Превод) No thumbnail
uploadstash-pager-submit (беседа) (Превод) Показване на списъка с файлове
uploadstash-refresh (беседа) (Превод) Обновяване на списъка с файлове
uploadstash-summary (беседа) (Превод) Тази страница предоставя достъп до файловете, които са качени (или са в процес на качване), но все още не са публикувани в уикито. Тези файлове не са достъпни само за потребителя, който ги е качил.
uploadstash-wrong-owner (беседа) (Превод) Файлът ($1) не принадлежи на текущия потребител.
uploadstash-zero-length (беседа) (Превод) Файлът е с нулева дължина.
uploadtext (беседа) (Превод) Формулярът по-долу служи за качване на файлове, които ще могат да се използват в страниците. За преглеждане и търсене на вече качените файлове, може да се използва [[Special:FileList|списъка с качени файлове]]. Качванията и повторните качвания се записват в [[Special:Log/upload|дневника на качванията]]. Изтриванията — в [[Special:Log/delete|дневник на изтриванията]]. За включване на файл в страница, може да се използва една от следния синтаксис: * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code></strong> за използване пълната версия на файла * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|Caption]]</nowiki></code></strong> за определяне на широчина от 200 пиксела, ляво позициониране и текст „Caption“ по-долу * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code></strong> за директна препратка, без файлът да бъде показван
uploadvirus (беседа) (Превод) Файлът съдържа вирус! Подробности: $1
uploadwarning (беседа) (Превод) Предупреждение при качване
uploadwarning-text (беседа) (Превод) Необходимо е да промените описанието на файла по-долу и да опитате отново.
uploadwarning-text-nostash (беседа) (Превод) Необходимо е да качите повторно файла, да промените описанието по-долу и да опитате отново.
user-mail-no-addy (беседа) (Превод) Опитвате се да изпратите електронно писмо без да е посочен адрес за електронна поща.
user-mail-no-body (беседа) (Превод) Опитвате се да изпратите е-писмо с празно или изключително кратко съдържание.
usercreated (беседа) (Превод) {{GENDER:$3|Създаден}} на $1 в $2
usercssispublic (беседа) (Превод) Обърнете внимание: CSS подстраниците не трябва да съдържат конфиденциални данни, тъй като са видими и за други потребители.
usercsspreview (беседа) (Превод) <strong>Не забравяйте, че това е само предварителен преглед на кода на CSS. Страницата все още не е публикувана!</strong>
usercssyoucanpreview (беседа) (Превод) <strong>Съвет:</strong> Използвайте бутона „{{int:showpreview}}“, за да изпробвате новия код на CSS преди публикуването.
usereditcount (беседа) (Превод) $1 {{PLURAL:$1|редакция|редакции}}
userexists (беседа) (Превод) Въведеното потребителско име вече се използва. Изберете друго име.
userinvalidconfigtitle (беседа) (Превод) <strong>Внимание:</strong> Не съществува облик „$1“. Имената на потребителски .css и .js страници трябва да използват малки букви, например: {{ns:user}}:Иван/vector.css (а не {{ns:user}}:Иван/Vector.css).
userjsdangerous (беседа) (Превод) Please note: Scripts included on this page will be run any time you load a page. Malicious code added here could result in account compromise. The code will be executed when you preview your changes to this page.
userjsispublic (беседа) (Превод) Обърнете внимание: JavaScript подстраниците не трябва да съдържат конфиденциални данни, тъй като са видими и за други потребители.
userjsonispublic (беседа) (Превод) Обърнете внимание: JSON подстраниците не трябва да съдържат конфиденциални данни, тъй като са видими и за други потребители.
userjsonpreview (беседа) (Превод) <strong>Не забравяйте, че това е само изпробване/предварителен преглед на вашата потребителска JSON-конфигурация. Страницата все още не е публикувана!</strong>
userjsonyoucanpreview (беседа) (Превод) <strong>Съвет:</strong> Използвайте бутона „{{int:showpreview}}“, за да изпробвате новия код на JSON преди публикуването.
userjspreview (беседа) (Превод) <strong>Не забравяйте, че това е само изпробване/предварителен преглед на кода на JavaScript. Страницата все още не е публикувана!</strong>
userjsyoucanpreview (беседа) (Превод) <strong>Съвет:</strong> Използвайте бутона „{{int:showpreview}}“, за да изпробвате новия код на JavaScript преди публикуването.
userlink-with-contribs (беседа) (Превод) [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[{{ns:special}}:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])
userlogin-authpopup-cancel (беседа) (Превод) Отказ
userlogin-authpopup-closeme (беседа) (Превод) Ако виждате това съобщение, можете да затворите този прозорец.
userlogin-authpopup-loggingin-body (беседа) (Превод) A popup window should have opened. If you can't see it, we can try to open it again. Or you can [$1 log in the old-fashioned way].
userlogin-authpopup-loggingin-body-link (беседа) (Превод) Алтернативен формуляр
userlogin-authpopup-loggingin-title (беседа) (Превод) Влизане...
userlogin-authpopup-retry (беседа) (Превод) Опитайте отново
userlogin-createanother (беседа) (Превод) Създаване на друга сметка
userlogin-helplink2 (беседа) (Превод) Помощ за влизане
userlogin-joinproject (беседа) (Превод) Присъединяване към {{SITENAME}}
userlogin-loggedin (беседа) (Превод) Вече сте влезли в системата като {{GENDER:$1|$1}}. Чрез формуляра по-долу можете да влезете като друг потребител.
userlogin-noaccount (беседа) (Превод) Нямате сметка?
userlogin-reauth (беседа) (Превод) Трябва да влезете отново, за да потвърдите, че сте {{GENDER:$1|$1}}.
userlogin-remembermypassword (беседа) (Превод) Запомняне
userlogin-resetpassword-link (беседа) (Превод) Забравена парола?
userlogin-signwithsecure (беседа) (Превод) Използване на защитена връзка
userlogin-yourname (беседа) (Превод) Потребителско име
userlogin-yourname-ph (беседа) (Превод) Въведете вашето потребителско име
userlogin-yourpassword (беседа) (Превод) Парола
Първа страницаПредишна страницаСледваща страницаПоследна страница